不得不 vs 只好

不得不 และ 只好 มีความหมายเหมือนกันคือ "จำใจ, จำเป็นต้อง" 
แสดงถึงการไม่มีทางเลือก ต้องทำแบบนั้น วิธีนั้นเท่านั้น

1. 不得不 

โครงสร้าง  ประธาน + 不得不 + ภาคแสดง + บทกรรม

เช่น  下雨了,我们不得不在家。ฝนตกแล้ว พวกเราจำเป้นต้องอยู่บ้าน

2. 只好

โครงสร้าง ประโยคที่ 1 (สถานการณ์ที่เกิดขึ้น) , + 只好 + ประโยคที่ 2 (วิธีที่ใช้รับมือกับเหตุการณ์นั้น)

หมายเหตุ ประธานของประโยค สามารถวางไว้ข้างหน้าหรือข้างหลังของ 只好 ได้

เช่น  我的中文不如你,只好多用功了。ภาษาจีนของฉันเทียบคุณไม่ได้ จำเป็นต้องขยันเรียนเยอะๆ แล้ว


3. 不得不 นิยมใช้ในภาษาพูดเท่านั้น ส่วน 只好 สามารถใช้ได้ทั้งภาษาพูดและภาษาเขียน

4. ถ้าหากต้องการทำเป็นประโยคปฎิเสธสามารถใช้ได้แต่ 只好 เท่านั้น

เช่น  我们只好不使用汽车。พวกเราจำเป็นต้องไม่ใช้รถยนต์




ความคิดเห็น