不得不 vs 只好
不得不 และ 只好 มีความหมายเหมือนกันคือ "จำใจ, จำเป็นต้อง" แสดงถึงการไม่มีทางเลือก ต้องทำแบบนั้น วิธีนั้นเท่านั้น 1. 不得不 โครงสร้าง ประธาน + 不得不 + ภาคแสดง + บทกรรม เช่น 下雨了,我们不得不在家。ฝนตกแล้ว พวกเราจำเป้นต้องอยู่บ้าน 2. 只好 โครงสร้าง ประโยคที่ 1 (สถานการณ์ที่เกิดขึ้น) , + 只好 + ประโยคที่ 2 (วิธีที่ใช้รับมือกับเหตุการณ์นั้น) หมายเหตุ ประธานของประโยค สามารถวางไว้ข้างหน้าหรือข้างหลังของ 只好 ได้ เช่น 我的中文不如你,只好多用功了。ภาษาจีนของฉันเทียบคุณไม่ได้ จำเป็นต้องขยันเรียนเยอะๆ แล้ว 3. 不得不 นิยมใช้ในภาษาพูดเท่านั้น ส่วน 只好 สามารถใช้ได้ทั้งภาษาพูดและภาษาเขียน 4. ถ้าหากต้องการทำเป็นประโยคปฎิเสธสามารถใช้ได้แต่ 只好 เท่านั้น เช่น 我们只好不使用汽车。พวกเราจำเป็นต้องไม่ใช้รถยนต์